“难道是粤语歌?”
“之前听过李志凡唱粤语,《光辉岁月》,连香港朋友都说他发音标准!”
“去去去,说了是贴合我们当地文化,又不是国语……我勒个乖乖?”
“我靠!不会吧?”
“难道是……”
所有人都懵了,既惊讶又惊喜。
而且他们打定主意,就算李志凡唱的不标准,他们也不会有任何意见。
有这份心,就足够了。
更何况能让京城人都熟悉的闽南语歌曲,总共有多少?
一个指头都能数过来,想必是大家非常熟的。
到时候大家跟着一起唱一下就好了。
大甲把关子买足了,闪身走到了台侧。
李志凡一直坐在后面的钢琴边,趁着刚才大甲说话的时候,已经在脑海里巩固了一遍这首歌。
等他一让开,钢琴便弹奏了起来。
现场没有乐队,这次宣传除了放伴奏带以外,就只有他自己弹。
而这首歌本来是一首很五月天风格的流行摇滚歌曲。
憨人其实按照国语字面意思就能理解,是说一个憨厚的人。
不过这是往好了说,实际上在闽南语里,就是傻瓜、白痴、愚人的意思。
随着钢琴声,李志凡开口唱了:
“我的心内感觉,人生的沉重,不敢来振动!”
“我不是好子,嘛不是歹人,我只是爱眠梦!”
“我不愿随浪随风,飘浪西东,亲像船无港!”
“我不愿做人奸巧钻缝,甘愿来作憨人!”
闽南语歌不只是懂发音就好,其中很多词汇也是独特的,这跟粤语一样。
很多普通话的词,在闽南语里并没有,而很多闽南语的词,却很好用普通话来解释。
这段歌词的意思,就是人生太沉重,而我不敢行动,我既不是乖乖仔也不是坏人,只是喜欢做梦而已,既不愿像一条东飘西荡无法靠港的船,也不愿做投机取巧的人,所以甘愿做一个傻瓜。
这几句出来,李志凡一气呵成,没有啃啃坎坎,也没有一个发音错误。
台下观众并不是都能精通闽南语,很多客家人、外省人,虽然就在台湾出生,但因为家庭环境,周边环境等因素,十几年甚至几十年都讲不好闽南语。
然而,这首歌却让所有人台湾人都听懂了。
因为歌词简单明了,通俗易懂,不是那种偏老旧话的闽南语。
再加上旋律朗朗上口,一下子就让人喜欢上了这首歌。
观众:
“真的是闽南语?”
“这么标准?你们确定……李志凡不是福建人或台湾人?”