曲筋断壁危墙。
老妪邻街在望。
黯然神惘,
忆归处泪成行。
译文:凛冽的寒风,皑皑的白雪,夕阳西下。
弯曲变形的钢筋,摇摇欲坠的断壁残垣。
年老的女人在街道对面张望着。
情绪底落,
想起曾经有过美好回忆的地方,现也只能留下一行热泪。
注:此词取材于偶然路过一处拆迁后的场景
桂殿秋。喜酒不醉人
喜宴客,赤颜同,杯盘已尽兴正浓。
凭栏落下蹒跚步,借问行者哪处东。
译文:参加喜宴的客人。个个都红着脸,虽然桌上杯盘已尽,兴致却丝毫不减。
扶着栏杆晃晃悠悠小心的放下脚步,问过往的行人。哪里是东。
取材于今日参加同学喜宴归来,醉酒中胡乱之作。
七绝女中豪杰
君王沙场擎战旗,
妾在城楼催鼓皮。
十四万人齐上阵,
更无一人非男儿。
改编自五代花蕊夫人,述亡国诗(传说有很多版本,我采用这个)
感觉这诗太伤感。稍作修改,加点精气神进去,并无冒犯先人之意。
原诗为:
君王城头竖降旗,
妾在深宫哪得知。
十四万人齐解甲,
更无一人是男儿。
100南京南京
防盗版章节,请各书友见凉,本书唯一首发站点,起点中文网,请大家登录起点网支持正版订阅,拒绝盗版,您的每一次订阅其实是作者用来支持写作的生活费。
防盗章节会在上传三十分钟内修改。
以下为作者胡乱所作,特放在防盗版章节,以愉各书友一乐。
学写古诗词。
春燕惊绿南山坡,
夏至高岗听蝉歌。
秋望山前红叶落,
冬风带雨送琥珀。