这是个没有焰火的新年夜。
纳尔齐斯在窗边站了片刻,从胸前的口袋里掏出一样东西。
是林连雀寄给他的信。
林连雀这个闷骚的,寄信就寄信,还在信里搞机关,纳尔齐斯将一封信翻来覆去看了上百遍,最后才突然发现,不止是信纸里写了东西,信封的内侧也有字。
应该是事先在纸上写了字,然后将纸折成信封再封胶,如果读信的人没有把这封信读上很多遍的话,不太可能会发现信封内里还写了东西。
信封已经被仔细地拆开了,纳尔齐斯借着窗边的月光,再一次读起纸上的文字。
那是一首诗——
我的爱人
今夜你又在梦中沉默
你的唇边有一枚
吞咽石榴遗留的果核
我从香气深处想起在亚历山大城
你曾询问
何时能目睹焰火
我说在北国
无数个吻也无法抵达之地
炮火在天上
变成金红的河
星光坠落
我的爱人
在梦中
我无数次见到自己的肋骨点燃
被你被月色
今夜
现实从梦的深处走来
血带着你的嘴唇的滋味吻我
我的爱人
请再饮一壶碧螺春茶吧
我永眷你眼中闪烁着火光的沉默
再饮一壶碧螺
不必怀念我
作者有话说:
1。切勿酒后驾驶;
2。歌词原曲为《TakeMeToChurch》Hozier。