&ldo;一点儿都不明智。找个机会我会说的,但我希望你能自己去坦白。&rdo;
克林斯走到孟柯跟前说道:&ldo;听着孟柯,只要我们谁都不说,就没人会去坐牢。&rdo;
&ldo;醒醒吧克林斯先生,事情没你想象的那么简单。知道调查组的头头说了什么吗?地球上的人正在全力调查,要不了多久就能知道是谁干的了。如果没有根据,洛克中尉是不会那么说的。&rdo;
&ldo;他真的跟你说过那事儿?&rdo;布兰特问道。
&ldo;我没必要骗谁。&rdo;
&ldo;这件事最好再往下压一压。&rdo;克林斯在两排床铺间踱着步子说道。
&ldo;你压不住的克林斯。你最好跟他们坦白,这样对大家都好。&rdo;
克林斯停下来,立在屋子中央,情绪有些激动的说道:&ldo;我是不会说的,下半辈子没人想在牢里度过!&rdo;
听了克林斯的话孟柯更生气了。他一下从床上站起来:&ldo;如果你还认为所有的事可以……&rdo;
&ldo;看看我找到了什么。&rdo;这时小乔治突然推门闯了进来。他手里推着一只金属车,里面装着一堆样式各异的电子元件。艾尔曼一脸无奈的走在后面。
&ldo;你们几个还在这里讨论吗?是不是还不相信自己被人救了。&rdo;小乔治看见克林斯有些面红耳赤便问道。
&ldo;我们在谈论乔尼5号的事。&rdo;布兰特说道。&ldo;车里的是些什么东西?莫非你又找到新玩具了。&rdo;布兰特说着笑了一下,孟柯发现她笑得很做作。
&ldo;那么你们认为这些是什么?孟柯你先说吧。&rdo;
孟柯盯着车箱瞅了一会儿,他看到底层的一些东西像是活塞,闪动着金属光泽。最上面的一些褐色扁盒像是电脑里的硬盘,而且一些盒子两边还有导线伸出。其它东西孟柯一时看不出像什么,它们只是杂乱的堆在一起,好像没什么用处。
&ldo;一台被砸烂的电脑。&rdo;孟柯给出一个答案。
&ldo;差不多,属于那种东西。&rdo;小乔治鼓励道。他又抬头看着另外两个人,布兰特捉摸了半天最后摇摇头,克林斯干脆把车里的东西叫做电子垃圾。
年轻人假装叹了口气说道:&ldo;这些是惠更斯号探测器上的数据存储系统。&rdo;
&ldo;什么?&rdo;听了小乔治的话,孟柯以为眼前的年轻人在开玩笑。但是艾尔曼的平静表情又告诉他没人在开玩笑。
&ldo;你在愚弄我们对不对。&rdo;布兰特看着小乔治的脸说道。
&ldo;我不骗你们,这些真是惠更斯号上的东西。我在档案室浏览了站里人写的工作日志,由于居留站离当年惠更斯号的落点不远,结果他们在一公里外的开阔地上找到了它。&rdo;小乔治拿起一个盒子扔给孟柯接着说道:&ldo;惠更斯号当时已被这里的气候侵蚀的面目全非,所以他们干脆把它拆开了,直接把存储系统带了回来。&rdo;
孟柯看看艾尔曼,她严肃的点点头,这说明小乔治没有开玩笑。他拿着沉甸甸的金属盒,一时间心里无法平静下来。因为惠更斯号是人类历史上最著名的远程探测器之一,而且建造之初它与另一个探测器卡西尼号就被设计成是不可回收的。但没想到几年后的今天,自己会亲手摸到那颗伟大探测器的核心部件。